— Готов дать хорошую цену, — торопливо заверил мистера Эйкерса Яванец Джим.

— Ну, ладно, — еще раз произнесла тетя Матильда. — Сундук, по всей видимости, действительно принадлежит вам. Заплатите мистеру Эйкерсу, что следует, и тогда внезапно в помещении раздался странный жужжащий звук.

— Что это? — Боб поднял голову от сундука.

Послышался резкий щелчок.

Потом в воздухе что-то мелькнуло; короткий острый кинжал просвистел над самым ухом у Юпитера и вонзился в стену!

ОПАСНОЕ ПРОШЛОЕ И ОПАСНОЕ НАСТОЯЩЕЕ

На какой-то миг все оцепенели. Кинжал дрожал в стене.

Потом тетя Матильда с криком бросилась к Юпитеру:

— Ты не ранен?

Юп отрицательно помотал головой, но тут же, бледнея, опустился на какую-то старую скамью. Кинжал пролетел всего в нескольких сантиметрах от уха Первого Сыщика!

— Кто это бросил? — Мистер Эйкерс озирался вокруг с испуганным видом.

— На меня смотреть нечего! — крикнул Яванец Джим.

— Н-н-никто не б-б-бросал… — Бедняга Боб даже стал заикаться. — Он с-сам вылетел из сундука.

Мистер Эйкерс склонился над сундуком, рассматривая его стенки.

— Боже всемогущий! — воскликнул он через минуту. — Да тут же потайное отделение в нижней части. И оно открыто. По-видимому, Боб нечаянно нажал на какой-то секретный механизм, он и сработал.

— А нож, наверно, лежал в этом потайном отделении! — подхватил Боб. — На пружине, которая разжалась, едва я задел механизм. Ловушка!

— Рассчитанная на то, чтобы заколоть каждого, кто обнаружит тайник! — вмешался Пит. — Правильно я говорю?

Тетушка Матильда приблизилась вплотную к Яванцу Джиму:

— Если это ваших рук дело, вы у меня запоете!

— Знать ничего не знаю ни о каких ловушках! — с гневом отмахнулся от тетушки бородатый, моряк.



6 из 120